Еркин Қарақалпақстан Вести Каракалпакстана 02:37:15, 08.12.2019
Хош келипсиз! | RSS
Сайт мазмуны

Кириў усылы

БЛИЗКИЕ СЕРДЦУ СЛОВА

Когда рассуждаю о родном языке, я словно вижу матерей, находящихся  у бешиков, поющих нежную колыбельную песню. Перед моими глазами  появляется юрта, где звучат каракалпакские дастаны и национальные песни на дутаре, я вижу обширные просторные степи, где слышен топот копыт лошадей наших предков. Именно родной язык ассоциируется со словами "Родина" и "мать", без которых немыслима наша жизнь.

Когда говорю на нем, он как  горный прозрачный ручеек течет в мою душу, пробуждая самые прекрасные чувства и безграничную  любовь к нему. Я радуюсь, когда сбываются мои заветные мечты и спешу поделиться ими со своими друзьями на родном языке. Потому что это очень близкие моему  сердцу слова.

Первое слово "мама" я произнесла на своем родном каракалпакском языке. Только на нем я выражаю свои мысли и чувства. Каракалпакский язык — язык моих прадедов, дедушек, бабушек, родителей, детей, и конечно моих потомков, которые надеюсь, будут передавать его из  поколения в поколение в чистой и оригинальной форме.

1 декабря 1989 года каракалпакский язык получил статус государственного языка Республики Каракалпакстан. Каждый год в нашей республике этот день широко отмечается как праздник каракалпакского языка и литературы. А в этом году особенная дата: мы торжественно отмечаем 30-летие этого большого события.

Мы гордимся, что вышел 100-томник каракалпакского фольклора. Вдохновляют и воспитывают в нас чувство патриотизма произведения великих поэтов Кунходжи, Ажинияза и Бердаха. Они оставили будущим поколениям драгоценный завет: любить и беречь как зеницу ока родной язык.

С детства меня окружают представители различных национальностей, говорящие на русском языке. Отрадно то, что и они с уважением относятся к каракалпакскому языку. А сейчас я пишу на русском  языке. Но и писать, и заниматься творчеством на своем языке мне доставляет огромную  радость: самые проникновенные чувства и слова идут от души, от сердца.

Я первый раз услышала колыбельную песню от матери на родном языке, потом  на каракалпакском языке пела ее своим детям. И точно знаю, что эта традиция будет продолжаться и у моих потомков, которые будут как и мы с уважением и гордостью относиться к своему родному языку.

Х.ХАЛИЛАЕВА

Излеў

Көп оқылған мақалалар

Сыбайлас сайтлар

Қарақалпақстан Республикасы Жоқарғы Кеңеси ҳәм Министрлер Кеңесиниң газеталары.
Қарақалпақстан баспасөз ҳәм хабар агентлигинде 2007-жыл 7-февральда дизимге алынған. Гүўалық № 01-001
Developed by TUIT NF